vidio

วันพฤหัสบดีที่ 18 มกราคม พ.ศ. 2561

The Use of Multimedia in English Teaching

The Use of Multimedia in English Teaching

The Definition of Multimedia
            Multimedia: Multimedia is the exciting combination of computer hardware and software that allows you to integrate video, animation. audio, graphics. a test resources to develop effective presentations on an affordable desktop computer.
Multimedia: the use of computers to present text, graphics, video, animation, and sound in an integrated way.
  
The Setting of Multimedia Classroom
          An illustration of a typical one-multimedia-PC classroom setting is vital and necessary.
1. MPC-multimedia personal computer
2. VCD/DVD player-video compound disk/digital video disk;
3. Amplifier and Hi-Fi acoustic system
4. Overhead/slide projector
5. Screen/curtain
6. Projecting apparatus
7. The internet access
8. Cassette tape recorder
9. Camera recorder

Advantages
-        -  Arousing the students’ interest. Multi-media teaching can not only greatly stimulate students’ interest in learning, but also make teaching becomes vivid and lively.
-         - Improving students’ self-learning ability. The most important thing is teaching students how to learn and making students change from “want me to study” to “I want to learn” in thinking, from passive learning to active learning.
-         - Improving students’ innovative ability. In teaching, the teachers should pay attention to tap the imagination of students. To use multimedia can achieve the desired results and find unlimited resources in textbooks.
-         - Cultivating students’ communication skills. Through multi-media teaching, we can create real-life scenes in the classroom. It is not only to shorten the distance between teaching and practice and give students the opportunity to use English to communicate, but also to satisfy their curiosity in psychology and stimulate the expression of desire.
-          -Increasing classroom capacity. Multi-media teaching rhythm is adapted to the needs of modernization to meet the student’s desire for knowledge. It can expand text-related materials. The use of multimedia technologies can make students notice a clear knowledge and a new expansion by huge information capacity which shows by all kinds of media.

Problems: Teaching English with multi-media has many problems.
-          -Confusion. Some English classes are totally dependent on multi-media, ignoring the role of teachers.
-          -Performance on behalf of the lead. The teaching process is that teachers arouse students’ enthusiasm and guide students to active learning. Multimedia just only provides a supporting role in the process.
-          - Lack of special skills. The unskilled operation on computer would affect the instruction flow, which in turn would de-motive students if it happened frequently in class.
-          -Over-use of multimedia. Because of the teacher’s lack of enthusiasm and creation and his or her dependence on the multimedia technology, the teachers act as sole information-giver to the students.
-           -Lack of interaction between teachers and students. The teachers in the multimedia classroom are busy with machine operation—computer, DVD player, overhead projector, courseware—which might even get the proficient teachers busy, let alone those unskilled.
-          -Strategies for Using MultimediaCombining Modern Teaching Methods with Traditional Teaching Methods

-         - Teachers should combine their Traditional Teaching Methods with modern teaching methods, which not only raise classroom teaching quality and efficiency, but also improve teaching and learning environment between teachers and students.

วันพุธที่ 17 มกราคม พ.ศ. 2561

Using Weblogs in Foreign Language Classrooms: Possibilities and Challenges

Using Weblogs in Foreign Language Classrooms: Possibilities and Challenges

Theoretical Justification of Using Web 2.0
For last decades, significant theoretical paradigm shift have been occurring in the field from a of foreign language learning. The focus of research and pedagogy has shifted cognitive orientation to a social orientation, from classroom contexts to naturalistic settings, and from L2 learning to L2 use [1]. Together with these changes, concepts such as input, interaction, authenticity, and collaboration are recognized as critical factors to determine successful foreign language learning. Furthermore, negotiation of meaning in
          Web-based foreign language learning started back in early 90s, but it had limited benefits since it was mainly based on Web 1.0 which is characterized as non-participatory, static, read-only entity. In contrast, Web 2.0 technologies provide environments where users can communicate and collaborate in active manners. Two major features that distinguish Web 2.0 from Web 1.0 are the platform-based usage of the internet, harnessing of collective intelligence, and rich user experiences. Thus, web 2.0 technologies such as weblogs, podcasts, wikis, and YouTube provide language learners with the potential for a collaboration-oriented and community-based learning environment. Among  these innovative Web 2.0 technologies, weblogs are best received in field of education in general and foreign language education owing to their unique features.

Web 1.0 vs. Web 2.0
Web 1.0
Web 2.0
Web as Read-only
Web as Read-Write
Web as Medium
Web as Platform
Web of geeks and techies
Web of anyone willing to try
Web as Broadcast
Web as Conversation
Web as Static
Web as Dynamic

Characteristics of Weblogs
          1. Weblogs vs. other Asynchronous Web-based Communication Tools
         As a commonly used asynchronous web-based communication tool, weblogs share some similar features with other asynchronous communicative application such as email, discussion forums, and web pages. Weblogs can be view by anyone on the web and weblogs are also different that they are individually or group owned. Weblogs can easily include hyperlinks, images and video clips while the forum mainly consists of plan texts or attached files.
         2. Unique Features of Weblogs
          Weblogs typically share the following features:
-Individual ownership
-Updates displayed in reverse chronological order.
-Archival of postings
These unique features of weblogs have various characteristics that attract language educators and learners.
-Relevance
-Accessibility
-Interactivity
-Interest
With these characteristics, weblogs not only facilitate exchanging information and expanding communication but also provide learners with possibilities to enhance their language learning.

Using Weblogs in Foreign Language Classrooms

Table 2. Weblog Types
Type of Weblog
Characteristice
Tutor


Class


Learner
-administered by the instructor.
- encouraged learners to do reading practice and explore links for self-study.
- administered by the entire class.
- encourages learners to post messages, images and links pertinent to classroom discussion topics. -administered by the learner.
-encourages individual learners to post their thoughts about the reading.


          1. Possibilities and challenges of Tutor Weblogs
          A tutor weblogs are a platform for communication between teacher and students and among teachers.
          2. Possibilities and challenges of Learner Weblogs
            Since the learner weblogs usually function as 'online journal that an individual can continuously update with his or her own words, ideas, and thoughts’.
          3. Possibilities and challenges of Class Weblogs
Since class weblog are managed with collaborative efforts between students and teacher it can be used as an effective way to foster a feeling of community among the members of a class.
Advantages and Disadvantages of Using Weblogs
Weblogs are asserted to have several significant advantages for learning foreign languages.
-          Weblogs provide an authentic learning environment for real communication.
-          Weblogs function as online learning logs where learners record their learning experience. For teachers, this function can be used as e-polio that record learners’ progress.
-          Weblogs enable learners to create social networks and learning communities where they can interact and communicate their opinions and ideas.
Various studies have reported positive effects of using weblogs on the development of learner’s writing skills. Using weblogs in foreign language classrooms:
-          Enhances reading comprehension, improves students’ writing skills and abilities.
-          Develops writing and learning strategies.
-          Has a positive impact on the content and increases the amount of writing of learners.
-          Make students pay close attention to the formal aspects of writing.
-          The opportunity to write freely without being judge for their grammatical mistakes.
-          Develops ideas and provide feedback for the authors.
-          Enhances student analytical and critical thinking skills.
-           Increases student motivation in reading and writing skills.
On the other hand , It is difficult to keep students’ interesting in blog-based task. If learners are not encouraged, blogs can quickly be forgotten. In order for weblog to work best, teachers guided learners to from the habit of using them.
-          Teachers should respond to students’ posting quickly.
-          Students should be actively encouraged to read and respond to their peers.
-          Writing to blog could be required as part of the class assessment.


Using corpus analysis software to analyse specialised texts

Using corpus analysis software to analyse specialised texts
     1. What is a corpus? in corpus linguistics, a corpus (sometimes used in the plural form "corpora') can be generally defined as... a collection of naturally-occurring texts in a computer-readable format which can be retrieved and analyzed using corpus analysis software'

 2. Sources of language corpora

Subscribe to a large corpus provider such as the British National Corpus (BNC)
Use web concordancing
http://corpus.leeds.ac.uk/protected/query.html/(general corpus; English) http://corpus.byu.edu/ (general corpus, American/British English) http://lextutor.ca/conc/eng/ (general and specialized corpora; English) http://www.arts.chula.ac.th/~ling/TNCII/  (general corpus; Thai) - http://www.arts.chula.ac.th/~ling/ParaConc/ (English-Thai parallel concordance)
compile own corpora and analyse data using corpus analysis software  
Antconc'( http://www.antlab.sci.waseda.ac.jp/software.html/ ) (for monolingual corpus)
‘Wordsmith' ( http://www.lexically.networdsmith/ ) (for monolingual corpus) "Paraconc' ( http://www.athel.com/para.html ) for multilingual corpora.

3.Designing a specialised corpus
Corpus size
- There are no fixed rules; depending on research purposes, availability of data and time. 
-Large, general corpora may be less useful than small, focused corpora if searches are made on context-specific terms.
Text extracts vs full texts
-Depends on the aim of corpus compilation.
-Whole text offers more coverage because words or terms to be looked at may be randomly distributed throughout the text.
Number of texts
-Choices can be made between collect few texts of large size or a number of texts with smaller sizes.
-writers Choices can also be made between selecting texts written by one or two key sources, or texts retrieved from different sources or written by different authors.
- Depends on your research focus e.g. to study overall language use or to study idiosync or linguistic choices preferred by particular writers.
Medium
-Can be spoken or written texts or mixed.
-Depends on research questions.
-Some practical factors should also be considered.
Subject and text type
-Should mainly focus on the specialised text under investigation, although this is less clear cut in multidisciplinary subjects.
-Texts may come from different subjects if the research focus is on the study of particular language features rather than term extraction.
-Text types within a specialised subject field may vary from 'expert-to-expert texts 'expert-to-non-expert' texts.
Other considerations
-Authorship
-Language
-Publication date
            4.Sources of specialised texts
-Printed materials software.
-word document texts CD-ROMs
-Texts on the Web
-Online databases
            5. Getting started with Antconc
-Download the latest version of Antconc and watch YouTube tutorials from http://www.antlab.Sci.waseda.ac.jplantconc_index.html
-Creating a specialized corpus profile.
- Doing small-scaled research on your own specialized corpora. Using corpora to do research in ESP.
 

Computer Application in English Language Teaching Template by Ipietoon Cute Blog Design